(1) Entidade geográfica mencionada
Famstir. Famstir 117(1), 131(1).
Nas orações: 1573, 1784.
- [1573](Cap. 117) Hũa quarta feira treze dias do mez de Iulho do anno de 1544. sendo passada mais de meya noite se leuantou em todo o pouo hũa tamanha reuolta & vnião de repiques & gritas, que parecia que se fundia a terra, & acudindo nòs todos a casa de Vasco Caluo lhe pregũtamos pela causa daquelle tumulto, & elle cõ assaz de lagrimas, nos disse, que auia noua certa de estar el Rey da Tartaria sobre a cidade do Pequim, co mais grosso poder de gente que nenhum outro Rey nũca ajuntara no mundo, desde o tempo de Adão até aquella hora, no qual se affirmaua que vinhaõ vinte & sete Reys, & que se dezia que trazião comsigo hũ conto & oitocentos mil homẽs, de que os seiscẽtos mil eraõ de cauallo, que por terra eraõ vindos da cidade de Lançame, & de Famstir, & de Mecuy, dõde partiraõ com oitenta mil badas em que vinha o mantimento & toda a bagage, & o conto & duzentos mil de pé, vieraõ em dezasseis mil embarcaçoẽs de Laulees, & Iangaas pelo rio da Batampina abaixo, & que el Rey da China por se não atreuer a resistir a tamanho poder, se fora aforrado para o Nanquim.
- [1784](Cap. 131) E chegãdo ao rio de Baguetor, que he hum dos tres que atras disse que saem do lago de Famstir no reyno da Tartaria, o passou da outra parte em laulees & jangaas de remo que lhe já aly tinhão prestes, & nellas seguio seu caminho pelo rio abaixo atè hum lugar grande que se chamaua Natibasoy, onde desembarcou jâ quasi noite sem fausto nenhum, & daquy fez o caminho por terra, & a cabo de treze dias chegou a Huzamguee, onde se lhe fez hum grande recebimento, leuando por triumpho diante de sy todos os despojos que tomara na guerra, de que a principal parte & de que se elle mais jactaua erão doze carretas carregadas dos idolos de que atras fiz menção, os quais eraõ de diuersas maneyras como elles os custumão ter nos seus pagodes, & destes os sessenta & quatro erão gigantes de bronzo, & dezanoue de prata do mesmo teor & grandeza, porque, como ja por vezes tenho dito, o de que esta gente faz mais caso he de triumpharem com estes idolos, dizendo que a pesar de seus inimigos lhe catiuarão os seus deoses, em torno destas doze carretas hia hũa grande quantidade de sacerdotes presos de tres em tres com cadeas do ferro, os quais todos hião chorãdo.
Fãostir 88(1).
Nas orações: 1045.
- [1045](Cap. 88) Esta, está em altura de trinta & noue graos & hum terço debaixo do Norte, lançada ao longo deste rio por nome Batampina, que na nossa lingoa quer dizer frol do peixe, o qual rio, segundo então nos disserão, & eu despois vy, sae da Tartaria, de hũ lago por nome Fãostir, noue legoas da cidade de Lançame, onde o Taborlão Rey dos Tartaros reside o mais do tempo.
(2) Objecto geográfico interpretado
Cidade (lago). Parte de: Tartaria.