(1) Entidade geográfica mencionada
Lampom. Lampom 20(1).
Nas orações: 226.
- [226](Cap. 20) Deylhe tãbem conta das muytas & varias naçoẽs de gentes que habitão ao longo daquelle Oceano, & do rio Lampom, donde o ouro de Menancabo vay ter ao reyno de Cãpar pelos rios de Iambee & Broteo, no qual os naturaes desta terra affirmão, pelo que lem nas suas Chronicas, que estiuera hũa casa de contrato da Raynha Sabà, donde algũs presumẽ que hum seu feitor por nome Nausem lhe mandara hũa grande soma de ouro, que ella despois leuou para o templo de Ierusalem, quando foy ver a el Rey Salamão, donde dizem que veyo prenhe de hum filho, que despois soccedeo por Emperador da Ethiopia, a que cà o vulgar chama Preste Ioaõ, & de que esta naçaõ Abexim se honra muyto.
(2) Objecto geográfico interpretado
Rio. Parte de: Çamatra.
Rio. FMPP (vol. 4, p. 23): rio na Samatra; (vol. 3, p. 62) sem confirmar, possível, algum afluente do Kampar, cita também o Sungai Lampoing. FMP (cap. 20) está a informar sobre a Samatra ‘assim da parte do mar Mediterrâneo, como do Oceano’, isto é, a sua costa oriental (mar da China meridional) e a ocidental (Oceano Índico). Nestes termos é que se compreende o contexto em que se cita o rio Lampon:
‘Deylhe tãbem conta das muytas & varias naçoẽs de gentes que habitão ao longo daquelle Oceano, & do rio Lampom, donde o ouro de Menancabo vay ter ao reyno de Cãpar pelos rios de Iambee & Broteo’.
Ao meu entender, FMP está-se a referir ao rio Lampom como marca do que anteriormente chamou ‘mar Mediterraneo’ (a costa leste da Samatra) que começa na região de Lampung e da que destaca como lugares de interesse o reino de Campar ao que vai o ouro de Menancabo, isto é, está a usar o rio Lampom no sentido de ‘a parte da Samatra na que desagua o rio Lampom’ ou ‘a do mar Mediterraneo’ por usar a terminologia de FMP. O parágrafo deve ler-se com o modo de pontuação da Peregrinação, a conjunção copulativa precedida de vírgula, por exemplo neste mesmo capítulo 20: “E toda esta costa, & portos, & rios’.
Identifico por homofonia e contexto. Provável: rio da região do Lampung (límite N: 4º 10′ S, 105º 50′ E.)